Cover des Buches "Editionswissenschaft – Textkritik – Digital Humanities"

How to Cite

Langkabel, Isabel et al. (Eds.): Editionswissenschaft – Textkritik – Digital Humanities: 25 Heidelberger Editionsprojekte, Heidelberg: Heidelberg University Publishing, 2026 (Cultural Heritage: Materiality—Text—Edition (KEMTE), Volume 7). https://doi.org/10.17885/heiup.1634

Identifiers

ISBN 978-3-96822-338-4 (PDF)
ISBN 978-3-96822-339-1 (Hardcover)

Published

04/02/2026

Authors

Isabel Langkabel (Ed.), Ludger Lieb (Ed.), Maximiliane Nietzschmann (Ed.), Lena Sowada (Ed.), Franziska Werner (Ed.)

Editionswissenschaft – Textkritik – Digital Humanities

25 Heidelberger Editionsprojekte

This interdisciplinary volume presents 25 editorial projects from Heidelberg University, the Heidelberg Academy of Sciences and Humanities, and the Heidelberg College for Jewish Studies, which are concerned with indexing and making available a wide variety of texts from different eras and in different languages. The contributions offer various perspectives on using digital tools and editorial methods to process and analyse texts that have been handed down. Providing a broad spectrum of insights into editorial practice, the volume demonstrates how editorial projects in the humanities contribute not only to acquiring new knowledge, but also to utilising it in the context of digital transformation.

Isabel Lankgabel is a German and Romance literature scholar and edition philologist at the Vienna City Library. Through her work on digital annotated editions in several projects and her doctoral thesis with an edition of Karl Kraus’s late language-critical texts, she has acquired extensive practical experience in this field.

Ludger Lieb is Professor of Medieval German Literature at Heidelberg University. In addition to his research on Minnesang, Hartmann von Aue and inscriptions, among other topics, he is best known for his editions of German texts from the 14th to 16th centuries (especially Minnereden, fables).

Maximiliane Nietzschmann is a historian and scientific manager of the research centre HEDIT (Heidelberg Editions and Textual Analysis).

Lena Sowada is a linguist specialised in Hispanic and French studies at the Department of Romance Studies at Heidelberg University. Her research areas are historical sociolinguistics, multilingualism and language contact as well as the study of writing.

Chapters

Table of Contents
Pages
PDF
Titelei
i-iv
Inhalt
v-viii
Isabel Langkabel, Ludger Lieb, Maximiliane Nietzschmann, Lena Sowada
1-15
Paläographie und Antike
17
Julia Lougovaya
Editing Mathematical Problems Preserved in Papyrus Codices
19-25
Rodney Ast, James Cowey
Combining Text Editing and Data Management
35-41
Tino Licht
Zur Edition des stenographischen Kommentars zum VI. Buch der Aeneis
43-52
Mittelalter
53
Emilio González Miranda, Victor Millet
Digitale Editionen seiner Erzähldichtungen: Armer Heinrich, Erek, Gregorius, Iwein
73-80
Isabel Kimpel, Julia Burkhardt
Textvarianz und Überlieferungsdynamik
81-87
Ludger Lieb
Zum Portal „Minnereden und Liebeslieder – digital“
89-97
Racha Kirakosian, Linus Möllenbrink
Untersuchung und Edition einer Bekehrungslegende
99-107
Südasiatische Forschung
109
Jonas Buchholz
Das Projekt „Hinduistische Tempellegenden in Südindien“
111-120
Frühe Neuzeit
129
Neue Literatur
167
Gregor Babelotzky
Jakob Michael Reinhold Lenz: Kritische Briefausgabe
179-187
Luca Klopfer
Zur historisch-kritischen Edition, Studien zur Entstehungsgeschichte und Kommentar
189-195
Isabel Langkabel
Zur Edition und Vermittlung sprachkritischer Texte aus dem Kraus-Nachlass
197-204
Urs Heftrich, Michael Špirit
Bemerkungen zur neuen zweisprachigen, kommentierten Edition in 14 Bänden
205-213
Sprachwissenschaft
215
Sven Externbrink, Sybille Große, Sophia Mehrbrey, Slunkaite Karina, Lena Sowada
Zur digitalen Gesamtedition der Briefe von Liselotte von der Pfalz
217-226
Lena Sowada, Sybille Große
Ego-Dokumente des Ersten Weltkriegs von weniger geübten Schreibenden aus dem deutsch-französischen Grenzraum
227-234
Madeleine Eppel
Eine wissenschaftlich-kritische Briefedition aus linguistischer Perspektive
235-245
Daniela Landert
Zur Sammlung und Aufbereitung von Videoaufnahmen und Transkriptionen für Forschungszwecke
247-255
Die Autorinnen und Autoren des Bandes
257-268
Register
269-277

Comments