https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/issue/feed Handbuch Europäische Sprachkritik Online 2020-08-05T13:05:49+02:00 Dr. Katharina Jacob katharina.jacob@gs.uni-heidelberg.de Open Journal Systems <p>Normierung der Sprache und ihres Gebrauchs ist eng verbunden mit einer Kritik an der Sprache und ihrem Gebrauch. Der Terminus der <em>Sprachnormenkritik</em> hat weder im Englischen noch im Französischen oder Italienischen und auch nicht im Kroatischen eine ausdrucksseitige Entsprechung. Das Konzept der ›Sprachnormenkritik‹ bzw. bestimmte Teilkomponenten sind dessen ungeachtet im Englischen, Französischen, Italienischen und Kroatischen seit Jahrhunderten in der Diskussion.</p> https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24075 4.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Deutschen 2020-07-02T14:11:25+02:00 Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Für das Deutsche gibt es keine staatliche Institution, abgesehen vom Rat für deutsche Rechtschreibung, die den politischen Auftrag hat, sprachliche Normierung und schließlich die Standardisierung einer Nationalsprache legitimiert zu begleiten. Vor diesem Hintergrund werden in dem Artikel die verschiedenen nichtstaatlichen Sprachinstitutionen im Deutschen dargelegt. Im deutschen Sprachraum waren die Sprachakademien der Nachbarländer stets Vorbild, herausgebildet haben sich aber vor allem Sprachgesellschaften und Sprachvereine, die sich sprachkultivierend einbrachten.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24076 4.1 Language institutions and language criticism in German 2020-07-02T14:12:21+02:00 Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ronja Grebe publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>With the exception of the Council for German Orthography, there is no German governmental institution with a political mandate to legitimately provide support for a linguistic standardisation of a national language. Against this backdrop, this article will examine the various non-governmental German-language linguistic institutions. In the German-speaking regions, the language academies of neighbouring countries have always served as a model; however, the linguistic societies and language associations that have been established have primarily been devoted to language cultivation.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24077 4.2 Institutions linguistiques et Sprachkritik en allemand 2020-07-02T14:13:08+02:00 Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Paul Chibret publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Mis à part le <em>Rat für deutsche Rechtschreibung</em> (conseil pour la correction orthographique en allemand), il n’existe pas pour l’allemand une institution étatique qui possède la mission politique d’accompagner, de manière légitime, une normalisation linguistique et, enfin, la standardisation d’une langue nationale. Eu égard à cette précision contextuelle seront exposées dans cet article les différentes institutions linguistiques qui existent pour l’allemand. Dans l’espace linguistique allemand, les académies de langue des pays voisins servaient seulement de modèles, pendant que se constituaient surtout des sociétés savantes dédiées à la langue qui s’investissaient dans la défense de la langue.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24078 4.3 Istituzioni linguistiche e Sprachkritik in tedesco 2020-07-02T14:13:58+02:00 Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Per il tedesco non esiste un’istituzione statale che sia incaricata di occuparsi della legittimazione delle norme linguistiche e in particolare della standardizzazione della lingua nazionale, fatta eccezione per il Consiglio per l’ortografia tedesca (ted.: <em>Rat für deutsche Rechtschreibung</em>). Tenuto conto di questi aspetti, nell’articolo vengono presentate le diverse istituzioni linguistiche non statali del tedesco. Anche se nell’area linguistica germanofona le accademie linguistiche dei paesi vicini hanno rappresentato un modello, tuttavia si sono formate soprattutto società e associazioni linguistiche, impegnate nella cura della lingua.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24079 4.4 Jezične institucije i jezična kritika u njemačkom jeziku 2020-07-02T14:14:51+02:00 Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Iva Petrak publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Osim Vijeća za njemački pravopis (<em>Rat für deutsche Rechtschreibung</em>) za njemački jezik ne postoji ni jedna druga institucija koja bi na državnoj razini pratila normiranje i standardizaciju nacionalnog jezika. Polazeći od toga, u članku se predstavljaju različite nedržavne institucije za njemački jezik. Iako su se za uzor uvijek uzimale jezične akademije susjednih zemalja, na njemačkom su se govornom području razvila prvenstveno ona jezična društva i udruženja koja su pridonosila kultivaciji jezika.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24080 5.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Englischen 2020-07-06T12:30:54+02:00 Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ruth Möhlig-Falke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Seit ihren Anfängen im 15. Jahrhundert vollzog sich die Standardisierung des Englischen in Großbritannien weitgehend ohne eine aktive Kontrolle durch die Regierung. So hat es in Großbritannien niemals eine Sprachinstitution gegeben, die der italienischen <em>Accademia della Crusca</em> oder der <em>Académie Française</em> vergleichbar gewesen wäre, obwohl es vor allem im 17. und 18. Jahrhundert verschiedene Bestrebungen gab, eine englische Sprachakademie zu gründen. Dennoch wurden die Kultivierung und Kodifizierung des Englischen durch eine Reihe von zum Teil einfluss-<br>reichen akademischen Gesellschaften unterstützt. Die Entwicklung von Sprachnormen in Großbritannien folgte jedoch seit jeher einem weitgehend deskriptiven, am Sprachgebrauch orientierten Ansatz, der Variabilität und Wandel zuließ, obwohl es auch immer wieder einzelne Stimmen gegeben hat, die eine präskriptive Haltung einnahmen und einnehmen. So hat die Fähigkeit, sich in „korrektem“ Englisch ausdrücken zu können, wenn die Situation es erfordert, nach wie vor einen hohen gesellschaftlichen Stellenwert.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24081 5.1 Institutions with a language-critical agenda in the UK 2020-07-02T14:18:42+02:00 Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ruth Möhlig-Falke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ruth Möhlig-Falke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Since its beginning in the 15<sup>th</sup> century, the standardisation of English in Britain has largely been carried out without governmental control. Thus, there has never been any language institution comparable to the Italian <em>Accademia della Crusca</em> and the <em>Académie Française</em> in Britain, despite several attempts at establishing one in the 17<sup>th</sup> and 18<sup>th</sup> century. Nevertheless, the cultivation and codification of the English language was supported by a number of influential academic societies. The general tradition in Britain is, however, largely in favour of descriptivism rather than prescriptivism of language norms, even though individuals and societies voicing prescriptive attitudes have always been present. The ability for expressing oneself in “correct” English if the situation requires it thus remains to be of high social significance.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24082 6.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Französischen 2020-07-02T14:20:56+02:00 Johannes Funk publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>In diesem Artikel werden Organisationen vorgestellt, die sich sprachkritisch mit dem Französischen auseinandersetzen. Eine Besonderheit der französischen Sprachkultur ist die Vielfalt und Anzahl dieser Institutionen in Frankreich selbst, aber auch in anderen Ländern und Regionen der französischsprachigen Welt. Die traditionsreichste Organisation, die 1635 gegründete <em>Académie française</em>, kooperiert und konkurriert heute mit zahlreichen anderen staatlichen und nicht-staatlichen Einrichtungen, wobei auch in der Sprachpflege selbst die Berücksichtigung des Französischen in der Welt und seiner Varietäten immer stärker ins Zentrum rückt. Die konkrete Spracharbeit der Organisationen fokussiert sich zumeist auf die Lexik und auf die Erweiterung des Wortschatzes sowie auf die Abgrenzung gegenüber anderen Varietäten und Sprachen. Als Mittel zur Verbreitung sprachkritischer Ideen gewinnen auch bei den Sprachpflegeorganisationen die modernen Medien zunehmend an Bedeutung. Sowohl Wörterbücher wie das der <em>Académie française</em> als auch die von staatlichen Terminologiekommissionen bzw. französischen Expertengruppen ausgearbeiteten Terminologielisten mit Ersatzwörtern für Anglizismen werden heute im Internet mit modernen Suchmasken und Nutzungsmöglichkeiten präsentiert. Die Internetpräsenz der sprachkritischen Instanzen ist zudem über eine jeweils eigene Seite mit Informationen, Berichten und sprachberatenden Foren zu einer Selbstverständlichkeit geworden.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24083 6.1 Institutions linguistiques et Sprachkritik en français 2020-07-02T14:23:07+02:00 Johannes Funk publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Paul Chibret publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Dans cet article seront présentés des organisations qui se penchent sur le français selon le point de vue de la <em>Sprachkritik</em>. C’est comme une particularité de la culture linguistique française que peuvent être considérés la grande diversité et le nombre de ces institutions présentes en France, mais aussi dans d’autres pays et régions du monde francophone. L’institution la plus traditionnelle, l’<em>Académie française</em>, fondée en 1635, coopère et fait concurrence, à l’heure actuelle, avec de nombreuses autres organisations gouvernementales et non-gouvernementales, au moment où, dans le soin porté à la langue, l’intérêt pour le français dans le monde et pour sa diversité devient, sans cesse un peu plus, le centre des préoccupations. Le travail linguistique concret desdites organisations se concentre, la plupart du temps, sur le lexique et sur l’élargissement du vocabulaire, tout comme sur la démarcation de la langue concernée par rapport à d’autres variétés et d’autres langues. Comme moyens de diffusion des idées de la <em>Sprachkritik</em>, les médias modernes occupent, auprès de ces organisations consacrées au soin de la langue, une place toujours plus importante. Des dictionnaires, comme celui de l’<em>Académie française</em>, mais aussi les commissions publiques de terminologie, c’est-à-dire les listes terminologiques établies par des groupes d’experts français pour remplacer les anglicismes, sont, aujourd’hui, présentés sur internet avec des barres de recherche et différentes possibilités d’emplois. La présence sur internet des instances de la <em>Sprachkritik</em> est devenue, en outre, une évidence, dans la mesure où il existe une page propre avec des informations, des rapports et des forums de conseillers linguistiques.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24084 7.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Italienischen 2020-07-02T14:25:08+02:00 Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Die bekannteste italienische Sprachakademie ist die <em>Accademia della Crusca</em>, die in der Entwicklung der sogenannten <em>Questione della Lingua</em> eine wichtige Rolle hatte. Trotz ihres großen Erfolges löste die erste Fassung des Wörterbuches der italienischen Sprache von der<em> Accademia della Crusca</em> heftige Kritiken aus, vor allem während der Aufklärung. Seit einigen Jahrzehnten hat sich die Rolle der <em>Accademia della Crusca</em> stark verändert: Sie gilt als <em>istituzione autorevole</em>, die sich um die Sprachpflege und die modernen Sprachentwicklungen kümmert. Durch das Informationsblatt <em>La crusca per voi</em> und ihre Webseite www.accademiadellacrusca.it sensibilisiert sie für sprachkritische Fragen und antwortet auf Unsicherheiten im Sprachgebrauch.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24085 7.1 Istituzioni linguistiche e Sprachkritik in italiano 2020-07-02T14:26:57+02:00 Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>La più famosa accademia linguistica italiana è l’Accademia della Crusca, che ha avuto un importante ruolo nello sviluppo della cosiddetta <em>questione della lingua</em>. Nonostante il suo ampio successo, la prima versione del Vocabolario della lingua italiana dell’Accademia della Crusca suscitò aspre critiche, soprattutto durante l’Illuminismo. Da alcuni decenni il suo ruolo è decisamente cambiato: l’Accademia della Crusca infatti si presenta come istituzione autorevole, che si occupa della tutela linguistica e dei moderni sviluppi della lingua. Attraverso il foglio semestrale “La Crusca per voi” e il sito web www.accademiadellacrusca.it si adopera per sensibilizzare su questioni riguardanti la <em>Sprachkritik</em> e risponde alle problematiche dell’uso linguistico.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24086 8.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Kroatischen 2020-07-02T14:28:30+02:00 Petra Košutar publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Lucia Miškulin Saletović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Auf kroatischem Gebiet entwickeln sich Sprachinstitutionen unter dem italienischen Einfluss schon im 16. Jahrhundert. Neben den Akademien sind auch die Kirche und der Staat wichtige Beteiligte an der Standardisierung der kroatischen Sprache. Die Kirche spielte eine zentrale Rolle seit dem Beginn der Standardisierung, wobei sich der Staat in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts in den Prozess einschaltete und allmählich die führende Rolle übernahm. Mit der Gründung wissenschaftlicher und kultureller Institutionen im 19. Jahrhundert, besonders des Kulturvereins <em>Matica hrvatska</em> und der Jugoslavischen Akademie der Wissenschaften und Künste (gegenwärtig der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste), verstärkte sich der Einfluss des Staates besonders seit der Einführung der kroatischen Sprache in den Schulunterricht und die Öffentlichkeit. Im 20. Jahrhundert kamen weitere Institutionen hinzu: das Institut für kroatische Sprache und Sprachwissenschaft, heute die zentrale nationale wissenschaftliche Institution für die Erforschung der kroatischen Sprache, sowie das Lexikographische Institut Miroslav Krleža mit dem Hauptziel, systematisch Wörterbücher und Enzyklopädien zu veröffentlichen. Dieser Beitrag verschafft einen Überblick über die Sprachinstitutionen auf dem kroatischen Gebiet sowie über ihre Tätigkeiten im Kontext der Sprachkritik.</p> 2021-03-23T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24087 8.1 Jezične institucije i jezična kritika u hrvatskom jeziku 2020-07-02T14:29:45+02:00 Petra Košutar publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Na hrvatskom se prostoru jezične institucije javljaju pod talijanskim utjecajem već u 16. stoljeću. Uz akademije, nezaobilazne su i Crkva i država kao važni sudionici standardizacije hrvatskoga jezika. Crkva će imati glavnu riječ na početku standardizacije, dok će se država u proces uključiti u drugoj polovici 18. stoljeća i postupno preuzimati glavnu ulogu. Utjecaj države posebno će ojačati u 19. stoljeću osnivanjem znanstvenih i kulturnih ustanova poput Matice hrvatske te Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, danas Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, pored uvođenja hrvatskog jezika u škole i javni život. Tim će se dvjema institucijama u 20. stoljeću pridružiti i Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, danas središnja nacionalna znanstvena ustanova za istraživanje hrvatskoga jezika i općega jezikoslovlja, te Leksikografski zavod Miroslav Krleža s glavnom zadaćom sustavnoga izdavanja rječnika i enciklopedija. U radu će se dati pregled jezičnih institucija na hrvatskom prostoru i njihov rad u kontekstu jezične kritike.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24064 1.0 Einleitung 2020-08-05T13:05:49+02:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Der vorliegende Band „Sprachinstitutionen und Sprachkritik“ weist eine unmittelbare Verbindung zu den ersten drei Bänden unserer Handbuchreihe und der Frage auf, wie sich das viel diskutierte und diskursiv konstituierte Konzept der sprachlichen Normierung und Standardisierung einer Nationalsprache im Vergleich der Sprachkulturen entwickelt hat und wie es sich aktuell wandelt. Diese Gesichtspunkte lassen aufschlussreiche Verbindungen zum ersten Handbuchband „Sprachnormierung und Sprachkritik“ erkennen, aber auch zum zweiten („Standardisierung und Sprachkritik“) und zum dritten Handbuchband („Sprachpurismus und Sprachkritik“).</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24060 1.1 Introduction 2019-12-19T09:41:00+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ronja Grebe publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>This present volume, "Language institutions and language criticism", is directly linked to the first three volumes of our Handbook series and to the question, within a comparison of linguistic cultures, as to the ways in which the much-discussed and discursively constituted concept of linguistic standardisation of a national language has developed, along with the ways in which it is currently changing. This perspective reveals enlightening links to the first volume of the Handbook, "Critique of language norms", along with both the second and third volumes ("Standardisation and language criticism" and "Linguistic purism und language criticism").</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24061 1.2 Introduction 2019-12-19T09:40:59+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Paul Chibret publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Le volume suivant, intitulé «&nbsp;Institutions linguistiques et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;» présente un lien immédiat avec les trois premiers volumes de notre manuel ainsi qu’avec la question de savoir comment le concept, constitué par le discours et beaucoup discuté, d’uniformisation linguistique et de standardisation d’une langue nationale s’est développé dans une comparaison des cultures linguistiques et comment ce concept change, à l’heure actuelle. Ces points de vue laissent apparaître des liens révélateurs avec le premier volume du manuel intitulé «&nbsp;Normalisation linguistique et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;», mais aussi avec le deuxième volume («&nbsp;Standardisation et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;» ) et le troisième («&nbsp;Purisme linguistique et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;»).</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24062 1.3 Introduzione 2019-12-19T09:40:59+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Il presente volume “Istituzioni linguistiche e <em>Sprachkritik</em>” si collega direttamente ai primi tre volumi della collana del nostro Manuale e alla domanda su come si sia sviluppato il concetto discusso e costruito discorsivamente delle norme linguistiche e della standardizzazione di una lingua nazionale nel confronto tra le diverse culture linguistiche e come questo sia cambiato nella situazione attuale. Questi punti di vista permettono di riconoscere collegamenti tra il primo volume del Manuale “Critica delle norme linguistiche e <em>Sprachkritik</em>”, il secondo “Standardizzazione e <em>Sprachkritik</em>” e il terzo “Purismo e <em>Sprachkritik</em>”.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24063 1.4 Uvod 2019-12-19T09:40:30+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Iva Petrak publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Ovaj svezak „Jezične institucije i jezična kritika“ usko je povezan s prethodnim trima svescima našeg priručnika te se nastavlja baviti pitanjem jezičnog normiranja i standardizacije nacionalnog jezika kao i njegovim razvojem i suvremenim stanjem u različitim jezičnim kulturama. Spomenuta pitanja jasno ukazuju na poveznice ovog dijela priručnika s prvim sveskom „Jezično normiranje i jezična kritika“, kao i s drugim („Standardizacija i jezična kritika“) i trećim („Jezični purizam i jezična kritika“) sveskom.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24065 2.0 Lektürehinweis 2019-12-19T09:40:28+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Das Handbuch ist eine periodische und mehrsprachige Online-Publikation. Die bisher veröffentlichten Bände wurden bereits über 8.500 Mal heruntergeladen. Für Leserinnen und Leser, die das haptische Leseerlebnis bevorzugen, ist die Publikation zudem im Printformat erhältlich. Zu ausgewählten Konzepten der Sprachkritik werden sukzessive enzyklopädische Artikel veröffentlicht, die ein sprachkritisches Schlüsselkonzept betreffen und die für die europäische Perspektive von kultureller Bedeutung sind. Das Ziel ist demnach, eine Konzeptgeschichte der europäischen Sprachkritik zu präsentieren. Zum einen liefert das Handbuch einen spezifischen Blick auf die jeweiligen Sprachkulturen. Zum anderen werden diese vergleichend in den Blick genommen.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24066 2.1 Reading reference 2019-12-19T09:40:27+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ronja Grebe publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>The handbook is a periodical and multilingual online publication. The volumes published to date have already been downloaded more than 8,500 times. For readers who prefer the tactile pleasures of reading, a print version is available. Encyclopaedic articles are published successively on selected topics that highlight key issues in language criticism and that are of cultural relevance for the European perspective. The handbook is aimed at presenting a conceptual history of European language criticism. The handbook not only provides insight into the specific language cultures, but also compares and contrasts them.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24067 2.2 Avant-propos 2019-12-19T09:40:26+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Paul Chibret publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Ce manuel est une publication en ligne périodique et polyglotte. Les tomes publiés jusqu’à maintenant ont déjà connu plus de 8500 téléchargements. Pour des lectrices et des lecteurs qui privilégieraient une lecture sur papier, la publication de ces tomes est également disponible dans un format imprimé. Sont publiés successivement sur des thèmes à propos de concepts particuliers de <em>Sprachkritik</em> des articles encyclopédiques qui traitent d’un concept clé de <em>Sprachkritik</em> et qui sont porteurs d’une grande signification culturelle dans la perspective européenne. L’objectif est de présenter une histoire conceptuelle de la <em>Sprachkritik</em> européenne. D’une part, ce manuel fournit un regard spécifique sur les cultures linguistiques concernées. D’autre part, ces concepts font l’objet d’une étude comparative.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24068 2.3 Nota per la lettura 2019-12-19T09:40:24+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Il Manuale è una pubblicazione online periodica e plurilingue. I volumi finora pubblicati sono stati scaricati più di 8500 volte. Per i lettori, che preferiscono la lettura su carta, la pubblicazione è disponibi-le anche in formato cartaceo. In seguito verranno pubblicati ulteriori articoli enciclopedici su concetti legati alla <em>Sprachkritik</em>, nei quali si approfondisca un concetto chiave legato alla<em> Sprachkritik</em> stessa e che abbiano un’importanza culturale per la prospettiva europea. L’obiettivo è dunque quello di presentare una storia concettuale della <em>Sprachkritik</em> europea: da una parte il Manuale fornisce una visione specifi-ca alle rispettive culture linguistiche; dall’altra esse vengono considerate in chiave comparativa.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24069 2.4 Napomena o literaturi 2019-12-19T09:40:23+01:00 Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Katharina Jacob publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Horst Schwinn publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Beatrix Busse publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Jadranka Gvozdanović publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Henning Lobin publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Iva Petrak publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Priručnik periodički izlazi u obliku višejezične internetske publikacije, a dosad objavljeni svesci preuzeti su s interneta više od 8500 puta. Za one čitateljice i čitatelje koji preferiraju taktilni doživljaj čitanja, publikacija je dostupna i u tiskanom obliku. Na odabrane jezičnokritičke teme postepeno se objavljuju enciklopedijski članci koji obrađuju ključne jezičnokritičke koncepte te su od kulturološkog značaja iz europske perspektive. Cilj je pritom prezentirati povijest koncepta jezične kritike u Europi, pa tako priručnik s jedne strane omogućava jedinstveni uvid u pojedinačne jezične kulture, dok s druge strane uzima u obzir i komparativnu perspektivu istih.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24070 3.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik in europäischer Perspektive 2020-07-02T13:57:49+02:00 Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>In diesem Artikel werden staatliche Institutionen, die den politischen Auftrag zur Normierung und geregelten Standardisierung einer Nationalsprache innehaben, ebenso in Augenschein genommen wie Vereinigungen (z. B. Sprachgesellschaften, Sprach- bzw. Kulturvereine), die sich ohne staatlichen Auftrag diesen Zielen widmen. Vor diesem Hintergrund werden die in Italien, Frankreich und Kroatien lange Zeit normprägenden und sehr prestigeträchtigen Sprachakademien mit den sprachpolitisch ambitionierten Aktivitäten der Länder verglichen, in denen eine solche Institution nicht vorhanden ist. Allen Institutionen und Vereinigungen ist unabhängig von ihrer staatlichen oder gesellschaftlichen Rückbindung gemeinsam, sich – was die Selbstzuschreibung betrifft – sprachkultivierend in die jeweilige Gesellschaft einbringen zu wollen.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24071 3.1 Language institutions and language criticism in European perspective 2020-07-02T14:01:59+02:00 Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ronja Grebe publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>This article examines state institutions with a political mandate to standardise and to regulate the standardisation of a national language, along with non-state-mandated associations (e. g. linguistic societies, language or cultural associations) that have dedicated themselves to this cause. Against this backdrop, the highly prestigious language academies in Italy, France and Croatia, which have long been active in the establishment of standards, are compared with the linguistic-political activities being pursued in countries where there are no such institutions. All institutions and associations, regardless of their state or social ties, have one thing in common: they all want, as regards self-attribution, they all want to contribute to their individual societies through the cultivation of their languages.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24072 3.2 Institutions linguistiques et Sprachkritik dans une perspective européenne 2020-07-02T14:04:22+02:00 Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Paul Chibret publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Nous considérerons dans cet article à la fois les institutions gouvernementales qui sont pourvues de la mission politique d’uniformisation et de standardisation réglementée d’une langue nationale, et les associations (comme les sociétés savantes dédiées à la défense de la langue (<em>Sprachgesellschaften</em>) et les clubs de langues) qui se consacrent à la même mission, sans en être investies par le gouvernement. C’est au regard de ce contexte que seront comparées les académies de langue en Italie, en France et en Croatie, dont l’influence normalisatrice et le prestige sont très grands, avec les activités politico-linguistiques ambitieuses des pays dans lesquels de semblables institutions n’existent pas. Souhaiter s’intégrer à une société, en en défendant la langue – en ce qui concerne leur constitution propre –, est, pour toutes ces institutions et ces associations, indépendant de leur fondement gouvernemental ou social commun.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24073 3.3 Istituzioni linguistiche e Sprachkritik nella prospettiva europea 2020-07-02T14:06:34+02:00 Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Elisa Manca publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>In questo articolo vengono esaminate sia le istituzioni statali, che hanno il compito politico di normalizzare e standardizzare una lingua nazionale, sia le associazioni (p. e. società linguistiche, associazioni linguistiche e culturali), che se ne occupano senza avere un mandato statale. In questo contesto vengono messe a confronto le accademie linguistiche che da tempo in Italia, Francia e Croazia hanno una forte influenza sull’imposizione delle norme e godono di ampio prestigio se messe a confronto invece con le attività dall’ambizione politico-linguistica di quei paesi, nei quali non esistono istituzioni di questo tipo. Tutte le istituzioni e le associazioni, indipendentemente dalla loro collaborazione con lo Stato o con le Società, hanno in comune la volontà – autoattribuita – di impegnarsi nella cura della lingua nel proprio contesto sociale.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24074 3.4 Jezične institucije i jezična kritika u europskoj perspektivi 2020-07-02T14:08:33+02:00 Edgar Radtke publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Sybille Große publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Ekkehard Felder publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de Iva Petrak publikationsdienste@ub.uni-heidelberg.de <p>Članak razmatra ne samo državne institucije koje su politički ovlaštene za normiranje i sustavnu standardizaciju nacionalnog jezika nego i udruženja (primjerice jezična društva ili jezične odnosno kulturne udruge) koje se ovim zadaćama bave bez državnog naloga. Polazeći od toga, u članku se uspoređuju prestižne normativne jezične akademije u Italiji, Francuskoj i Hrvatskoj s ambicioznim jezičnokritičkim aktivnostima u onim zemljama u kojima ne postoje takve institucije. Pritom je svim institucijama, bez obzira na njihovu državnu ili društvenu motiviranost, zajedničko to da u svojem društvu nastoje doprinijeti kultivaciji jezika.</p> 2019-12-12T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online