Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso <p>Normierung der Sprache und ihres Gebrauchs ist eng verbunden mit einer Kritik an der Sprache und ihrem Gebrauch. Der Terminus der <em>Sprachnormenkritik</em> hat weder im Englischen noch im Französischen oder Italienischen und auch nicht im Kroatischen eine ausdrucksseitige Entsprechung. Das Konzept der ›Sprachnormenkritik‹ bzw. bestimmte Teilkomponenten sind dessen ungeachtet im Englischen, Französischen, Italienischen und Kroatischen seit Jahrhunderten in der Diskussion.</p> de-DE katharina.jacob@gs.uni-heidelberg.de (Dr. Katharina Jacob) wolf_daniela@ub.uni-heidelberg.de (Daniela Wolf) Thu, 19 Dec 2019 00:00:00 +0100 OJS 3.2.1.4 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 4.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Deutschen https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24075 <p>Für das Deutsche gibt es keine staatliche Institution, abgesehen vom Rat für deutsche Rechtschreibung, die den politischen Auftrag hat, sprachliche Normierung und schließlich die Standardisierung einer Nationalsprache legitimiert zu begleiten. Vor diesem Hintergrund werden in dem Artikel die verschiedenen nichtstaatlichen Sprachinstitutionen im Deutschen dargelegt. Im deutschen Sprachraum waren die Sprachakademien der Nachbarländer stets Vorbild, herausgebildet haben sich aber vor allem Sprachgesellschaften und Sprachvereine, die sich sprachkultivierend einbrachten.</p> Katharina Jacob, Horst Schwinn Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24075 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 4.1 Language institutions and language criticism in German https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24076 <p>With the exception of the Council for German Orthography, there is no German governmental institution with a political mandate to legitimately provide support for a linguistic standardisation of a national language. Against this backdrop, this article will examine the various non-governmental German-language linguistic institutions. In the German-speaking regions, the language academies of neighbouring countries have always served as a model; however, the linguistic societies and language associations that have been established have primarily been devoted to language cultivation.</p> Katharina Jacob, Horst Schwinn; Ronja Grebe Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24076 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 4.2 Institutions linguistiques et Sprachkritik en allemand https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24077 <p>Mis à part le <em>Rat für deutsche Rechtschreibung</em> (conseil pour la correction orthographique en allemand), il n’existe pas pour l’allemand une institution étatique qui possède la mission politique d’accompagner, de manière légitime, une normalisation linguistique et, enfin, la standardisation d’une langue nationale. Eu égard à cette précision contextuelle seront exposées dans cet article les différentes institutions linguistiques qui existent pour l’allemand. Dans l’espace linguistique allemand, les académies de langue des pays voisins servaient seulement de modèles, pendant que se constituaient surtout des sociétés savantes dédiées à la langue qui s’investissaient dans la défense de la langue.</p> Katharina Jacob, Horst Schwinn; Paul Chibret Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24077 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 4.3 Istituzioni linguistiche e Sprachkritik in tedesco https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24078 <p>Per il tedesco non esiste un’istituzione statale che sia incaricata di occuparsi della legittimazione delle norme linguistiche e in particolare della standardizzazione della lingua nazionale, fatta eccezione per il Consiglio per l’ortografia tedesca (ted.: <em>Rat für deutsche Rechtschreibung</em>). Tenuto conto di questi aspetti, nell’articolo vengono presentate le diverse istituzioni linguistiche non statali del tedesco. Anche se nell’area linguistica germanofona le accademie linguistiche dei paesi vicini hanno rappresentato un modello, tuttavia si sono formate soprattutto società e associazioni linguistiche, impegnate nella cura della lingua.</p> Katharina Jacob, Horst Schwinn; Elisa Manca Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24078 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 4.4 Jezične institucije i jezična kritika u njemačkom jeziku https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24079 <p>Osim Vijeća za njemački pravopis (<em>Rat für deutsche Rechtschreibung</em>) za njemački jezik ne postoji ni jedna druga institucija koja bi na državnoj razini pratila normiranje i standardizaciju nacionalnog jezika. Polazeći od toga, u članku se predstavljaju različite nedržavne institucije za njemački jezik. Iako su se za uzor uvijek uzimale jezične akademije susjednih zemalja, na njemačkom su se govornom području razvila prvenstveno ona jezična društva i udruženja koja su pridonosila kultivaciji jezika.</p> Katharina Jacob, Horst Schwinn; Iva Petrak Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24079 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 5.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Englischen https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24080 <p>Seit ihren Anfängen im 15. Jahrhundert vollzog sich die Standardisierung des Englischen in Großbritannien weitgehend ohne eine aktive Kontrolle durch die Regierung. So hat es in Großbritannien niemals eine Sprachinstitution gegeben, die der italienischen <em>Accademia della Crusca</em> oder der <em>Académie Française</em> vergleichbar gewesen wäre, obwohl es vor allem im 17. und 18. Jahrhundert verschiedene Bestrebungen gab, eine englische Sprachakademie zu gründen. Dennoch wurden die Kultivierung und Kodifizierung des Englischen durch eine Reihe von zum Teil einfluss-<br>reichen akademischen Gesellschaften unterstützt. Die Entwicklung von Sprachnormen in Großbritannien folgte jedoch seit jeher einem weitgehend deskriptiven, am Sprachgebrauch orientierten Ansatz, der Variabilität und Wandel zuließ, obwohl es auch immer wieder einzelne Stimmen gegeben hat, die eine präskriptive Haltung einnahmen und einnehmen. So hat die Fähigkeit, sich in „korrektem“ Englisch ausdrücken zu können, wenn die Situation es erfordert, nach wie vor einen hohen gesellschaftlichen Stellenwert.</p> Beatrix Busse, Ruth Möhlig-Falke Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24080 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 5.1 Institutions with a language-critical agenda in the UK https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24081 <p>Since its beginning in the 15<sup>th</sup> century, the standardisation of English in Britain has largely been carried out without governmental control. Thus, there has never been any language institution comparable to the Italian <em>Accademia della Crusca</em> and the <em>Académie Française</em> in Britain, despite several attempts at establishing one in the 17<sup>th</sup> and 18<sup>th</sup> century. Nevertheless, the cultivation and codification of the English language was supported by a number of influential academic societies. The general tradition in Britain is, however, largely in favour of descriptivism rather than prescriptivism of language norms, even though individuals and societies voicing prescriptive attitudes have always been present. The ability for expressing oneself in “correct” English if the situation requires it thus remains to be of high social significance.</p> Beatrix Busse, Ruth Möhlig-Falke; Beatrix Busse, Ruth Möhlig-Falke Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24081 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 6.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Französischen https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24082 <p>In diesem Artikel werden Organisationen vorgestellt, die sich sprachkritisch mit dem Französischen auseinandersetzen. Eine Besonderheit der französischen Sprachkultur ist die Vielfalt und Anzahl dieser Institutionen in Frankreich selbst, aber auch in anderen Ländern und Regionen der französischsprachigen Welt. Die traditionsreichste Organisation, die 1635 gegründete <em>Académie française</em>, kooperiert und konkurriert heute mit zahlreichen anderen staatlichen und nicht-staatlichen Einrichtungen, wobei auch in der Sprachpflege selbst die Berücksichtigung des Französischen in der Welt und seiner Varietäten immer stärker ins Zentrum rückt. Die konkrete Spracharbeit der Organisationen fokussiert sich zumeist auf die Lexik und auf die Erweiterung des Wortschatzes sowie auf die Abgrenzung gegenüber anderen Varietäten und Sprachen. Als Mittel zur Verbreitung sprachkritischer Ideen gewinnen auch bei den Sprachpflegeorganisationen die modernen Medien zunehmend an Bedeutung. Sowohl Wörterbücher wie das der <em>Académie française</em> als auch die von staatlichen Terminologiekommissionen bzw. französischen Expertengruppen ausgearbeiteten Terminologielisten mit Ersatzwörtern für Anglizismen werden heute im Internet mit modernen Suchmasken und Nutzungsmöglichkeiten präsentiert. Die Internetpräsenz der sprachkritischen Instanzen ist zudem über eine jeweils eigene Seite mit Informationen, Berichten und sprachberatenden Foren zu einer Selbstverständlichkeit geworden.</p> Johannes Funk Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24082 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 6.1 Institutions linguistiques et Sprachkritik en français https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24083 <p>Dans cet article seront présentés des organisations qui se penchent sur le français selon le point de vue de la <em>Sprachkritik</em>. C’est comme une particularité de la culture linguistique française que peuvent être considérés la grande diversité et le nombre de ces institutions présentes en France, mais aussi dans d’autres pays et régions du monde francophone. L’institution la plus traditionnelle, l’<em>Académie française</em>, fondée en 1635, coopère et fait concurrence, à l’heure actuelle, avec de nombreuses autres organisations gouvernementales et non-gouvernementales, au moment où, dans le soin porté à la langue, l’intérêt pour le français dans le monde et pour sa diversité devient, sans cesse un peu plus, le centre des préoccupations. Le travail linguistique concret desdites organisations se concentre, la plupart du temps, sur le lexique et sur l’élargissement du vocabulaire, tout comme sur la démarcation de la langue concernée par rapport à d’autres variétés et d’autres langues. Comme moyens de diffusion des idées de la <em>Sprachkritik</em>, les médias modernes occupent, auprès de ces organisations consacrées au soin de la langue, une place toujours plus importante. Des dictionnaires, comme celui de l’<em>Académie française</em>, mais aussi les commissions publiques de terminologie, c’est-à-dire les listes terminologiques établies par des groupes d’experts français pour remplacer les anglicismes, sont, aujourd’hui, présentés sur internet avec des barres de recherche et différentes possibilités d’emplois. La présence sur internet des instances de la <em>Sprachkritik</em> est devenue, en outre, une évidence, dans la mesure où il existe une page propre avec des informations, des rapports et des forums de conseillers linguistiques.</p> Johannes Funk; Paul Chibret Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24083 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 7.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Italienischen https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24084 <p>Die bekannteste italienische Sprachakademie ist die <em>Accademia della Crusca</em>, die in der Entwicklung der sogenannten <em>Questione della Lingua</em> eine wichtige Rolle hatte. Trotz ihres großen Erfolges löste die erste Fassung des Wörterbuches der italienischen Sprache von der<em> Accademia della Crusca</em> heftige Kritiken aus, vor allem während der Aufklärung. Seit einigen Jahrzehnten hat sich die Rolle der <em>Accademia della Crusca</em> stark verändert: Sie gilt als <em>istituzione autorevole</em>, die sich um die Sprachpflege und die modernen Sprachentwicklungen kümmert. Durch das Informationsblatt <em>La crusca per voi</em> und ihre Webseite www.accademiadellacrusca.it sensibilisiert sie für sprachkritische Fragen und antwortet auf Unsicherheiten im Sprachgebrauch.</p> Elisa Manca, Edgar Radtke Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24084 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 7.1 Istituzioni linguistiche e Sprachkritik in italiano https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24085 <p>La più famosa accademia linguistica italiana è l’Accademia della Crusca, che ha avuto un importante ruolo nello sviluppo della cosiddetta <em>questione della lingua</em>. Nonostante il suo ampio successo, la prima versione del Vocabolario della lingua italiana dell’Accademia della Crusca suscitò aspre critiche, soprattutto durante l’Illuminismo. Da alcuni decenni il suo ruolo è decisamente cambiato: l’Accademia della Crusca infatti si presenta come istituzione autorevole, che si occupa della tutela linguistica e dei moderni sviluppi della lingua. Attraverso il foglio semestrale “La Crusca per voi” e il sito web www.accademiadellacrusca.it si adopera per sensibilizzare su questioni riguardanti la <em>Sprachkritik</em> e risponde alle problematiche dell’uso linguistico.</p> Elisa Manca, Edgar Radtke; Elisa Manca Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24085 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 8.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik im Kroatischen https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24086 <p>Auf kroatischem Gebiet entwickeln sich Sprachinstitutionen unter dem italienischen Einfluss schon im 16. Jahrhundert. Neben den Akademien sind auch die Kirche und der Staat wichtige Beteiligte an der Standardisierung der kroatischen Sprache. Die Kirche spielte eine zentrale Rolle seit dem Beginn der Standardisierung, wobei sich der Staat in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts in den Prozess einschaltete und allmählich die führende Rolle übernahm. Mit der Gründung wissenschaftlicher und kultureller Institutionen im 19. Jahrhundert, besonders des Kulturvereins <em>Matica hrvatska</em> und der Jugoslavischen Akademie der Wissenschaften und Künste (gegenwärtig der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste), verstärkte sich der Einfluss des Staates besonders seit der Einführung der kroatischen Sprache in den Schulunterricht und die Öffentlichkeit. Im 20. Jahrhundert kamen weitere Institutionen hinzu: das Institut für kroatische Sprache und Sprachwissenschaft, heute die zentrale nationale wissenschaftliche Institution für die Erforschung der kroatischen Sprache, sowie das Lexikographische Institut Miroslav Krleža mit dem Hauptziel, systematisch Wörterbücher und Enzyklopädien zu veröffentlichen. Dieser Beitrag verschafft einen Überblick über die Sprachinstitutionen auf dem kroatischen Gebiet sowie über ihre Tätigkeiten im Kontext der Sprachkritik.</p> Petra Košutar; Lucia Miškulin Saletović Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24086 Tue, 23 Mar 2021 00:00:00 +0100 8.1 Jezične institucije i jezična kritika u hrvatskom jeziku https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24087 <p>Na hrvatskom se prostoru jezične institucije javljaju pod talijanskim utjecajem već u 16. stoljeću. Uz akademije, nezaobilazne su i Crkva i država kao važni sudionici standardizacije hrvatskoga jezika. Crkva će imati glavnu riječ na početku standardizacije, dok će se država u proces uključiti u drugoj polovici 18. stoljeća i postupno preuzimati glavnu ulogu. Utjecaj države posebno će ojačati u 19. stoljeću osnivanjem znanstvenih i kulturnih ustanova poput Matice hrvatske te Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, danas Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, pored uvođenja hrvatskog jezika u škole i javni život. Tim će se dvjema institucijama u 20. stoljeću pridružiti i Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, danas središnja nacionalna znanstvena ustanova za istraživanje hrvatskoga jezika i općega jezikoslovlja, te Leksikografski zavod Miroslav Krleža s glavnom zadaćom sustavnoga izdavanja rječnika i enciklopedija. U radu će se dati pregled jezičnih institucija na hrvatskom prostoru i njihov rad u kontekstu jezične kritike.</p> Petra Košutar Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24087 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 1.0 Einleitung https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24064 <p>Der vorliegende Band „Sprachinstitutionen und Sprachkritik“ weist eine unmittelbare Verbindung zu den ersten drei Bänden unserer Handbuchreihe und der Frage auf, wie sich das viel diskutierte und diskursiv konstituierte Konzept der sprachlichen Normierung und Standardisierung einer Nationalsprache im Vergleich der Sprachkulturen entwickelt hat und wie es sich aktuell wandelt. Diese Gesichtspunkte lassen aufschlussreiche Verbindungen zum ersten Handbuchband „Sprachnormierung und Sprachkritik“ erkennen, aber auch zum zweiten („Standardisierung und Sprachkritik“) und zum dritten Handbuchband („Sprachpurismus und Sprachkritik“).</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24064 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 1.1 Introduction https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24060 <p>This present volume, "Language institutions and language criticism", is directly linked to the first three volumes of our Handbook series and to the question, within a comparison of linguistic cultures, as to the ways in which the much-discussed and discursively constituted concept of linguistic standardisation of a national language has developed, along with the ways in which it is currently changing. This perspective reveals enlightening links to the first volume of the Handbook, "Critique of language norms", along with both the second and third volumes ("Standardisation and language criticism" and "Linguistic purism und language criticism").</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Ronja Grebe Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24060 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 1.2 Introduction https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24061 <p>Le volume suivant, intitulé «&nbsp;Institutions linguistiques et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;» présente un lien immédiat avec les trois premiers volumes de notre manuel ainsi qu’avec la question de savoir comment le concept, constitué par le discours et beaucoup discuté, d’uniformisation linguistique et de standardisation d’une langue nationale s’est développé dans une comparaison des cultures linguistiques et comment ce concept change, à l’heure actuelle. Ces points de vue laissent apparaître des liens révélateurs avec le premier volume du manuel intitulé «&nbsp;Normalisation linguistique et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;», mais aussi avec le deuxième volume («&nbsp;Standardisation et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;» ) et le troisième («&nbsp;Purisme linguistique et <em>Sprachkritik</em>&nbsp;»).</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Paul Chibret Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24061 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 1.3 Introduzione https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24062 <p>Il presente volume “Istituzioni linguistiche e <em>Sprachkritik</em>” si collega direttamente ai primi tre volumi della collana del nostro Manuale e alla domanda su come si sia sviluppato il concetto discusso e costruito discorsivamente delle norme linguistiche e della standardizzazione di una lingua nazionale nel confronto tra le diverse culture linguistiche e come questo sia cambiato nella situazione attuale. Questi punti di vista permettono di riconoscere collegamenti tra il primo volume del Manuale “Critica delle norme linguistiche e <em>Sprachkritik</em>”, il secondo “Standardizzazione e <em>Sprachkritik</em>” e il terzo “Purismo e <em>Sprachkritik</em>”.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Elisa Manca Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24062 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 1.4 Uvod https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24063 <p>Ovaj svezak „Jezične institucije i jezična kritika“ usko je povezan s prethodnim trima svescima našeg priručnika te se nastavlja baviti pitanjem jezičnog normiranja i standardizacije nacionalnog jezika kao i njegovim razvojem i suvremenim stanjem u različitim jezičnim kulturama. Spomenuta pitanja jasno ukazuju na poveznice ovog dijela priručnika s prvim sveskom „Jezično normiranje i jezična kritika“, kao i s drugim („Standardizacija i jezična kritika“) i trećim („Jezični purizam i jezična kritika“) sveskom.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Iva Petrak Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24063 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 2.0 Lektürehinweis https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24065 <p>Das Handbuch ist eine periodische und mehrsprachige Online-Publikation. Die bisher veröffentlichten Bände wurden bereits über 8.500 Mal heruntergeladen. Für Leserinnen und Leser, die das haptische Leseerlebnis bevorzugen, ist die Publikation zudem im Printformat erhältlich. Zu ausgewählten Konzepten der Sprachkritik werden sukzessive enzyklopädische Artikel veröffentlicht, die ein sprachkritisches Schlüsselkonzept betreffen und die für die europäische Perspektive von kultureller Bedeutung sind. Das Ziel ist demnach, eine Konzeptgeschichte der europäischen Sprachkritik zu präsentieren. Zum einen liefert das Handbuch einen spezifischen Blick auf die jeweiligen Sprachkulturen. Zum anderen werden diese vergleichend in den Blick genommen.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24065 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 2.1 Reading reference https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24066 <p>The handbook is a periodical and multilingual online publication. The volumes published to date have already been downloaded more than 8,500 times. For readers who prefer the tactile pleasures of reading, a print version is available. Encyclopaedic articles are published successively on selected topics that highlight key issues in language criticism and that are of cultural relevance for the European perspective. The handbook is aimed at presenting a conceptual history of European language criticism. The handbook not only provides insight into the specific language cultures, but also compares and contrasts them.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Ronja Grebe Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24066 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 2.2 Avant-propos https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24067 <p>Ce manuel est une publication en ligne périodique et polyglotte. Les tomes publiés jusqu’à maintenant ont déjà connu plus de 8500 téléchargements. Pour des lectrices et des lecteurs qui privilégieraient une lecture sur papier, la publication de ces tomes est également disponible dans un format imprimé. Sont publiés successivement sur des thèmes à propos de concepts particuliers de <em>Sprachkritik</em> des articles encyclopédiques qui traitent d’un concept clé de <em>Sprachkritik</em> et qui sont porteurs d’une grande signification culturelle dans la perspective européenne. L’objectif est de présenter une histoire conceptuelle de la <em>Sprachkritik</em> européenne. D’une part, ce manuel fournit un regard spécifique sur les cultures linguistiques concernées. D’autre part, ces concepts font l’objet d’une étude comparative.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Paul Chibret Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24067 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 2.3 Nota per la lettura https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24068 <p>Il Manuale è una pubblicazione online periodica e plurilingue. I volumi finora pubblicati sono stati scaricati più di 8500 volte. Per i lettori, che preferiscono la lettura su carta, la pubblicazione è disponibi-le anche in formato cartaceo. In seguito verranno pubblicati ulteriori articoli enciclopedici su concetti legati alla <em>Sprachkritik</em>, nei quali si approfondisca un concetto chiave legato alla<em> Sprachkritik</em> stessa e che abbiano un’importanza culturale per la prospettiva europea. L’obiettivo è dunque quello di presentare una storia concettuale della <em>Sprachkritik</em> europea: da una parte il Manuale fornisce una visione specifi-ca alle rispettive culture linguistiche; dall’altra esse vengono considerate in chiave comparativa.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Elisa Manca Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24068 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 2.4 Napomena o literaturi https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24069 <p>Priručnik periodički izlazi u obliku višejezične internetske publikacije, a dosad objavljeni svesci preuzeti su s interneta više od 8500 puta. Za one čitateljice i čitatelje koji preferiraju taktilni doživljaj čitanja, publikacija je dostupna i u tiskanom obliku. Na odabrane jezičnokritičke teme postepeno se objavljuju enciklopedijski članci koji obrađuju ključne jezičnokritičke koncepte te su od kulturološkog značaja iz europske perspektive. Cilj je pritom prezentirati povijest koncepta jezične kritike u Europi, pa tako priručnik s jedne strane omogućava jedinstveni uvid u pojedinačne jezične kulture, dok s druge strane uzima u obzir i komparativnu perspektivu istih.</p> Ekkehard Felder, Katharina Jacob, Horst Schwinn, Beatrix Busse, Sybille Große, Jadranka Gvozdanović, Henning Lobin, Edgar Radtke; Iva Petrak Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24069 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 3.0 Sprachinstitutionen und Sprachkritik in europäischer Perspektive https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24070 <p>In diesem Artikel werden staatliche Institutionen, die den politischen Auftrag zur Normierung und geregelten Standardisierung einer Nationalsprache innehaben, ebenso in Augenschein genommen wie Vereinigungen (z. B. Sprachgesellschaften, Sprach- bzw. Kulturvereine), die sich ohne staatlichen Auftrag diesen Zielen widmen. Vor diesem Hintergrund werden die in Italien, Frankreich und Kroatien lange Zeit normprägenden und sehr prestigeträchtigen Sprachakademien mit den sprachpolitisch ambitionierten Aktivitäten der Länder verglichen, in denen eine solche Institution nicht vorhanden ist. Allen Institutionen und Vereinigungen ist unabhängig von ihrer staatlichen oder gesellschaftlichen Rückbindung gemeinsam, sich – was die Selbstzuschreibung betrifft – sprachkultivierend in die jeweilige Gesellschaft einbringen zu wollen.</p> Edgar Radtke, Sybille Große, Ekkehard Felder Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24070 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 3.1 Language institutions and language criticism in European perspective https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24071 <p>This article examines state institutions with a political mandate to standardise and to regulate the standardisation of a national language, along with non-state-mandated associations (e. g. linguistic societies, language or cultural associations) that have dedicated themselves to this cause. Against this backdrop, the highly prestigious language academies in Italy, France and Croatia, which have long been active in the establishment of standards, are compared with the linguistic-political activities being pursued in countries where there are no such institutions. All institutions and associations, regardless of their state or social ties, have one thing in common: they all want, as regards self-attribution, they all want to contribute to their individual societies through the cultivation of their languages.</p> Edgar Radtke, Sybille Große, Ekkehard Felder; Ronja Grebe Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24071 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 3.2 Institutions linguistiques et Sprachkritik dans une perspective européenne https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24072 <p>Nous considérerons dans cet article à la fois les institutions gouvernementales qui sont pourvues de la mission politique d’uniformisation et de standardisation réglementée d’une langue nationale, et les associations (comme les sociétés savantes dédiées à la défense de la langue (<em>Sprachgesellschaften</em>) et les clubs de langues) qui se consacrent à la même mission, sans en être investies par le gouvernement. C’est au regard de ce contexte que seront comparées les académies de langue en Italie, en France et en Croatie, dont l’influence normalisatrice et le prestige sont très grands, avec les activités politico-linguistiques ambitieuses des pays dans lesquels de semblables institutions n’existent pas. Souhaiter s’intégrer à une société, en en défendant la langue – en ce qui concerne leur constitution propre –, est, pour toutes ces institutions et ces associations, indépendant de leur fondement gouvernemental ou social commun.</p> Edgar Radtke, Sybille Große, Ekkehard Felder; Paul Chibret Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24072 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 3.3 Istituzioni linguistiche e Sprachkritik nella prospettiva europea https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24073 <p>In questo articolo vengono esaminate sia le istituzioni statali, che hanno il compito politico di normalizzare e standardizzare una lingua nazionale, sia le associazioni (p. e. società linguistiche, associazioni linguistiche e culturali), che se ne occupano senza avere un mandato statale. In questo contesto vengono messe a confronto le accademie linguistiche che da tempo in Italia, Francia e Croazia hanno una forte influenza sull’imposizione delle norme e godono di ampio prestigio se messe a confronto invece con le attività dall’ambizione politico-linguistica di quei paesi, nei quali non esistono istituzioni di questo tipo. Tutte le istituzioni e le associazioni, indipendentemente dalla loro collaborazione con lo Stato o con le Società, hanno in comune la volontà – autoattribuita – di impegnarsi nella cura della lingua nel proprio contesto sociale.</p> Edgar Radtke, Sybille Große, Ekkehard Felder; Elisa Manca Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24073 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100 3.4 Jezične institucije i jezična kritika u europskoj perspektivi https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24074 <p>Članak razmatra ne samo državne institucije koje su politički ovlaštene za normiranje i sustavnu standardizaciju nacionalnog jezika nego i udruženja (primjerice jezična društva ili jezične odnosno kulturne udruge) koje se ovim zadaćama bave bez državnog naloga. Polazeći od toga, u članku se uspoređuju prestižne normativne jezične akademije u Italiji, Francuskoj i Hrvatskoj s ambicioznim jezičnokritičkim aktivnostima u onim zemljama u kojima ne postoje takve institucije. Pritom je svim institucijama, bez obzira na njihovu državnu ili društvenu motiviranost, zajedničko to da u svojem društvu nastoje doprinijeti kultivaciji jezika.</p> Edgar Radtke, Sybille Große, Ekkehard Felder; Iva Petrak Copyright (c) 2019 Handbuch Europäische Sprachkritik Online https://heiup.uni-heidelberg.de/journals/heso/article/view/24074 Thu, 12 Dec 2019 00:00:00 +0100